| 
    Мне кажется вероятным следующее:1) Проживание на территориях, прилегающих к Ладоге, носителей восточного 
    прибалтийско-финского диалекта.
 2) Переселение, в свете археологических и языковых данных, на эту территорию 
    с запада носителей северного прибалтийско-финского диалекта и возникновения 
    в результате древнекарельского (карело-ижорского) языка с более сильным 
    северным компонентом и вепсского языка с сохранением большего количества 
    восточных явлений. Не исключено, что вепсский язык имел контакты с какой-то 
    промежуточной, "волжско-прибалтийско-финской"
 языковой разновидностью вроде мерянского.
 3) Распад древнекарельского языка на собственнокарельский и 
    ижорско-эвремейский языки.
 
    Такое могло произойти в результате:а) интенсивного внутреннего развития древнекарельского языка на ограниченной 
    территории, которая не включала в себя ижорский и эвремейский ареалы, и/или
 б) влияния других языков, русского и/или вепсского.
 
    Роль русского языка в формировании собственнокарельского кажется менее 
    вероятной, так как это не объясняет отсутствия многих собственнокарельских 
    инноваций в ижорском языке, который должен был подвергаться такому же 
    русскому влиянию. Более вероятным кажется вепсское влияние, так как в 
    вепсском и собственнокарельском имеется ряд общих явлений, которые 
    отсутствуют в ижорском. 
    В свете языковых данных Олонецкий перешеек известен нам сначала как саамская 
    территория, потом вепсская и позднее карело-вепсская с преобладающим 
    карельским компонентом. 
    На основе собственнокарельского языка возник саволакский диалект, который 
    обнаруживает большую близость с карельским, чем с ижорским и эвремейским 
    (юго-восточными говорами финского языка). Кроме того, на саволакский оказали 
    влияние западные диалекты финского языка, есть инновации, которые возникли 
    на собственно саволакской почве. 
    К более позднему времени относится возникновение современных карельскихнаречий. Они, в первую очередь, являются результатом переселения носителей 
    собственнокарельского языка на вепсскую территорию, причем окончательно, 
    по-видимому, эти наречия оформились лишь в 17 веке.
 1) Людиковское наречие представляет собой смесь вепсских и карельских 
    явлений. Из-за политических причин оно теперь считается частью карельского 
    языка, но финскими учеными рассматривается как "языковая разновидность, 
    находящийся где-то в середине между вепсским и карельским (карело-олонецким) 
    языками". Внутридиалектная разобщенность людиковского
    наречия обусловлена характером расселения людиков (узкая полоса от 
    юга до севера), влиянием ливвиковского наречия, в прошлом вепсского языка, 
    собственно-карельского на севере и русского языка. (В обонежских говорах 
    русского языка, в северном диалекте вепсского и в людиковском имеются общие 
    черты, которые свидетельствуют о существовании в прошом
    своеобразного "языкового союза", в котором фонетические, 
    грамматические и лексические явления передавались от одного языка к другому, 
    независимо от их принадлежности к разным языковым семьям. Аналогичное 
    явление мы наблюдаем на Балканах). Таким образом, людиковское наречие 
    является результатом переселения карел на вепсский ареал, причем карелы и 
    вепсы составляли примерно равные части населения, может быть, с 
    преобладанием вепсов.
 2) В основе ливвиковского наречия лежит вепсский субстрат с подавляющим 
    карельским компонентом. То есть, вепсы, оригинальное население Олонецкого 
    региона, составляли меньшинство среди пришлого карельского населения, но 
    оказали существенное влияние на их язык. Внутридиалектные особенности 
    ливвиковского наречия обусловлены близостью 
    собственно-карельского наречия на западе и севере и людиков на востоке.
 3) Собственнокарельское наречие, которое считается непосредственным 
    продолжением древне(собственно)карелького языка. 
    Оно распадает на  южные говоры в средней Карелии (Повенецкий уезд) и 
    северные, или беломорские, говоры (Кемский уезд). В Кемском уезде между 
    южными и собственно беломорскими говорами (Калевальский район) находится 
    полоса переходных, смешанных говоров. К южным говорам примыкают языковые 
    островки во внутренней России.
 3а) Район Падан представляет собой нестабильное в системном отношении 
    конгломерат говоров, которые возникли в результате контактного влияния 
    люикодвского и ливвиковского наречий, а также русского языка на 
    собственнокарельское. Далее на запад (Реболы-Ругозеро) южные говоры 
    собственнокарельского наречия более единообразны вследствие того, что
    людиковско-ливвиковское влияние туда не распространялось (или 
    распространялось, но в гораздо меньшей мере).
 3б) Собственно беломорские говоры принципиально отличаются от южных лишь 
    отсутсвием некоторых звонких согласных и позднего, как принято считать, 
    финского влияния на словарный состав. Не исключено, что собственно 
    беломорские говоры сформировались в результате заселения этого ареала 
    носителями смешанного карело-саволакского диалекта. В отдельных островках 
    встречаются грамматические явления, которые, надо пологать, принесены 
    переселенцами с южнокарельского (или даже ливвиковско-людиковского) ареала. 
    Паданское влияние особенно сильно в районе Тунгуды. Кроме того, на самом 
    севере (Кестеньга и далее на север) известно саамское влияние, но на уровне 
    языка, кажется, оно ограничивается лишь словарными заимствованиями, 
    аналогично русским говорам Карельского Поморья.
 4) Языковые островки. С исключением кондушского говора, говоры языковых 
    островков представляют собой разновидности южного диалекта 
    собственнокарельского наречия. При этом встречаются явления, которые должны 
    являться результатом смешанного в языковом отношении происхождения 
    населения.
 4а) Кондушский говор к северо-западу от Лодейного Поля относится к 
    ливвиковскому наречию, но характеризуется особенностями, которые, скорее 
    всего, являются результатом переселения туда собственно-карельского 
    населения, а также влиянием соседнего людиковского наречия.
 4б) Большой нестабилностью в фонетическом отношении характеризуется 
    тихвинский говор, причем встречаются явления, аналогичные паданским говорам.
 4в) Валдайский говор, уже вымерший, относительно стабилен и близок к южному 
    наречию (ребольско-ругозерские говоры?) и толмачевским говорам Тверской 
    губернии.
 4г) Говоры восточной части Весьегонского уезда Тверской губернии имеют ряд 
    черт, которые, скорее всего, свидетельствуют о присутствии ливвиковского 
    (или людиковского или даже вепсского?) компонента. В отдельных деревнях 
    такие черты встречаются и южнее, особенно в 
    Лихославльском районе.
 4д) Основная масса тверских говоров вокруг Толмачей, опять-таки, весьма 
    близка к восточным говорам южного диалекта собственнокарельского наречия.
 4е) В юго-восточном конце Тверской области имеется держинский (зубцовский, 
    погореловский) островок, фонетические особенности которого могли возникнуть 
    в результате ливвиковско-людиковского влияния (или же объяснением является 
    лишь малочисленность носителей и русское окружение).
 
    Любопытно, что по данным Яна Ыйспу языковые островки внутренней России, 
    несомтря на территориальную их разобщенность, представляют своего рода 
    "языковой континуум", в котором грамматические особенности плавно переходят 
    от одного говора к другому по схеме Тихвин - Весьегонск - Валдай - Толмачи - 
    Держа. Причем некоторые особенности всего ареала 
    имеют аналоги в районе Падан, но точно в таком виде на территории Карелии не 
    встречаются. Можно предположить, что они:  
    а) были принесены с Падан и переоформились в период длительной "эвакуации", 
    до окончательного заселения переселенцев на разных территориях или  
    б) представляют собой инновации, которые возникли в Приладожье и были 
    принесены в Паданы вместе с карельскими переселенцами и переоформились там.4ж) Отдельные любопытные особенности отмечены и в других местах. Например, в 
    Видлицах, недалеко от старой границы, встречаются длинные гласные, которые в 
    карельском и в саволакских говорах везде перешли в дифтонги или же из 
    дифтонгов переоформились в длинные носовые гласные (последнее, опять-таки, 
    встречается у смешанного населения - в Паданах, в Тунгуде, кажется, и у 
    тихвинских карел). Напрашивается гипотеза о переселении эвремейцев или ижоры 
    в непосредственную близость к границе, но она, скорее всего, не 
    подтверждается грамматическим или лексическим материалом.
 
    Таким образом, современные продолжатели восточного прибалтийско-финского 
    диалекта возникли в результате сложного взаимодействия диалектов и языков, 
    которое для карельского языка схематично можно представить в таком виде:1) Восточный диалект + северный диалект = древнекарельский язык
 2) Древнекарельский + вепсский язык = собственнокарельский язык (наречие)
 3) Карельский язык + вепсский язык = ливвиковское и людиковское наречия
 4а) Собственнокарельское наречие + ливвиковское и людиковское наречия = 
    южные говоры
 4б) Собственнокарельское наречие + саволакские говоры = беломоморские говоры
 Кроме того, со второго этапа, но практически исключая 4б, значительное 
    влияние на карельский язык оказывал русский. Спорным тут, кажется, остается 
    лишь роль вепсского языка в формировании древне(собственно)карельского. 
    Скорее всего, речь должна идти об интенсивном внутреннем развитии, которое 
    стимулировалось влиянием вепсского и русского языков.
 |