Сведения письменных источников о взятии Сигтуны |
|||||
Теперь рассмотрим данные письменных источников. В русских письменных источниках нет никаких сведений о походе на Сигтуну.[1] Для изучения этого вопроса мы можем пользоваться лишь сведениями шведских источников. Очень краткие записи о разрушении Сигтуны содержатся в шведских анналах, дошедших до нас в редакциях XV в., но поскольку при их составлении в основу были положены записи того времени, данные анналов являются единственным современным (событиям) свидетельством о Сигтунском походе и о взятии Сигтуны. Известие о взятии Сигтуны содержится в пяти анналах. 1) Так называемый «Annales Sigtunensis».[2] «Убит Иоанн, архиепископ Упсальский, у Альмарнум язычниками накануне августовских ид и погребен в Упсале. Тогда же сожжена Сигтуна[3] теми же язычниками...»[4] Приведем здесь же остальные тексты: 2)
Chronologia Svecica: «Combusta est ciuitas Sigtoniensis a paganis et
Johannes secundus Archiepiscopus Upsalensis in Almaernstech ab eisdem
occisus est, et tunc ciuitas Stockholmensis edificata est». Шведская хронология из францисканского монастыря в Висбю. «В лето господне 1187 г. Сожжен город
Сигтуна язычниками, и Иоанн второй
Архиепископ Упсаль-ский в Альмарстеке
ими же убит, и тогда построен город
Стокгольм». (Scriptores
rerum Suecicarum, t. I, pars l, p. 40) 3)
Chronologia Vetus: «CIOCLXXXVII.
Jherusalem va statur a Saladino rege. Occisus Johannes Archiepiscopus
Upsalensis apud Almarum, pridie idus Augusti, Sictuna combusta». Старинная хронология: «1187. Иерусалим опустошен королем
Саладином. Убит Иоанн Архиепископ
Упсальский у Альмарум, накануне
августовских ид, Сигтуна сожжена». (Scriptores
rerum Suecicarum, t. I, pars l, p. 48) 4)
Chronologia Anonymi Veteris: «CIOCLXXXVII. Hierusalem capitur a Soldano.
Eodem anno Johannes archiepiscopus Upsalensis interfectus est apud
Almarstaeck a paganis et sepultus Upsaliae, et Sichtuna robusta[5]
est a paganis». Хронология старинного анонима: «1187.
Иерусалим взят Сольданом. В тот же год
Иоанн архиепископ Упсальский умерщвлен
в Альмарстеке язычниками и погребен в Упсале,
и Сигтуна сожжена язычниками». (Scriptores
rerum Suecicarum, t. I, pars l, p. 52) 5)
Incerti Scriptoris
Sveci Chronison Rerum Sveogothicarum: «MCLXXXVII
Occisus est Johannes Archiepiscopus apud Almarmum a paganis, pridie Idus
Augusti. Et civitas Sigtonensis combusta fuit ab eisdem». Хроника деяний свеоготских неизвестного шведского автора: «1187. Убит Иоанн архиепископ в Альмарнум
язычниками, накануне августовских ид. И
город Сигтуна сожжен ими же». (Scriptores
rerum Suecicarum, t. I, pars l, p. 84) О убийстве архиепископа Иоанна без указания на сожжение Сигтуны сообщает также: 6)Chronicon
de Episcopis et Archiepiscopis ecclesiae Upsalensis: «Secundum
archiepiscopus Upsalensis fuit dominus Johannes qui anno domini MCLXXXVII
pridie idus Julii occisus est a paganis apud Almarnastaek et sepultus apud
Upsaliam». Хроника епископов и архиепископов Упсальской церкви: «Вторым архиепископом Упсальским был
господин Иоанн, который в лето Господне
1187 накануне июльских ид был убит
язычниками в Альмарстек и погребен в
Упсале». (Scriptores
rerum Suecicarum, t. III, pars 2, p. 99) Все анналы сообщают очень кратко лишь два факта: сожжение (разрушение)[6] Сигтуны и убийство архиепископа Упсалъского Иоанна в Альмарстеке. Различие состоит лишь в разной конструкции фраз и в отсутствии в двух текстах точной даты. Сравнение текстов анналов приводит к мысли, что все известия восходят к какому-то одному общему источнику. По-видимому, этим источником послужила не дошедшая до нас в первоначальном виде современная запись в анналах. Наличие в приведенном тексте точной даты («накануне августовских ид», т. е. 12 августа), по нашему мнению, свидетельствует, что первоначальная запись была сделана современником событий, возможно, в тот же год. Есть все основания дату события (и год, и число) считать достоверной.[7] Первое по времени развернутое описание событий содержится в рифмованной Хронике Эрика, писавшейся в 1320-е гг., т. е. примерно 140 лет спустя. Свое изложение Хроника начинает с 1230-х гг. При изложении событий 1250-х гг., перед тем как говорить об основании (в 1252 г.) Биргером ярлом новой шведской столицы — Стокгольма, автор Хроники поместил интересующий нас рассказ о разорении Сигтуны: этот рассказ должен был показать читателю, каким постоянным опасностям подвергалось население берегов озера Меларен до того момента, когда Биргер ярл в проливе, соединяющем Меларен с морем, основал Стокгольм и тем самым преградил доступ в озеро для врагов с моря. Таким образом, даже приблизительного указания на время события Хроника не дает. Приводим текст Хроники (стихи 474—487). 474
«Swerige haffde mykin vadha 475
aff Karelom ok
mykin onadha.
The foro aff haffuit oc vp i Mäle
bade i lugne ok swa i äle,
alt hemelika jnnan Svia skär
ok optast ä met stylda här. 480 En tyma fiöl them en then lima
at the brände wp Sightuna,
ok brändo thet swa alt i röther,
at then stadhin fik ey an böther. Jon erchebiscop wart ther slägen, 485
tess war mangin hedin fäghen,
at them crisno gick swa illa i hand,
thet gledde Karela ok Rytza land».[8] 474 «Швеция имела много бед 475 от карел и много несчастий. Они плыли от моря и вверх в Мелар и в штиль, и в непогоду, и в бурю, тайно проплывая внутрь шведских шхер, и очень часто совершали здесь грабежи. 480 Однажды у них появилось такое желание, что они сожгли Сигтуну, и жгли все настолько до основания, что этот город уже [больше] не поднялся. Ион архиепископ был там убит, 485 этому многие язычники радовались, что христианам пришлось так плохо, это радовало землю карел и руссов».[9] В приведенном тексте мы находим развернутое сообщение о том, что Сигтуна была взята и разрушена напавшими с моря и что во время этого же набега был убит архиепископ Иоанн, т. е. сообщаются те же два основных факта, которые известны из анналов. Чем объяснить, что и известие анналов, и сообщение Хроники содержат лишь эти два основных факта?[10] Поскольку анналы в своей основе — памятник более ранний, чем Хроника Эрика, мы неизбежно приходим к выводу, что главным источником для интересующего нас текста Хроники являются анналы.[11] Как уже упоминалось выше, в результате общего изучения текста Хроники Эрика сейчас ясно установлено, что для всей Хроники (в той ее части, которая охватывает период до конца XIII в.) анналы являлись основным источником фактических данных.[12] Этот общий вывод вполне совпадает с нашим частным выводом, касающимся текста Хроники о разрушении Сигтуны. Но вместе с тем наличие в тексте Хроники дополнительных данных свидетельствует, что автор ее имел какой-то добавочный источник. Внимательное изучение текста приводит к выводу, что этот источник не был письменным. Если рассматривать текст вне зависимости от анналов, он производит впечатление записи народного предания. Нам известно, что предания об этом событии жили очень долго среди окрестных жителей и дошли почти до наших дней; в дальнейшем тексте мы к этим преданиям не раз будем обращаться. Взятие и разрушение крупнейшего города Швеции должно было, конечно, явиться событием, произведшим огромное впечатление на современников, событием, рассказы о котором должны были затем передаваться из поколения в поколение. Есть все основания думать, что перед нами запись предания, притом первая по времени. Предание об этом событии спустя 130—140 лет должно было сохраняться именно в таком виде, какой предстает перед нами в Хронике, — уже без мелких подробностей и деталей, но с сохранением главных фактов. Итак, текст Хроники основывается, очевидно, на краткой первоначальной записи, сделанной около 1187 г. и сохранявшейся в анналах, и на предании. И в анналах, и в предании содержалось, по-видимому, только одно, общее для обоих источников известие о разрушении Сигтуны. Известие об убийстве архиепископа Иоанна заимствовано автором Хроники скорее всего из текста анналов.[13] Все остальные сведения, содержащиеся в рассматриваемом нами тексте Хроники, должны быть отнесены к преданию. В какой же мере сведения предания достоверны? Кроме основного факта (взятия Сигтуны) предание содержало указания на национальную принадлежность нападавших, на неожиданность нападения и на неоднократность подобных набегов.[14] Все эти указания, по нашему мнению, нужно считать вполне достоверными. Автор Хроники Эрика[15] мог в молодые годы слышать рассказы очевидцев события и во всяком случае должен был знать рассказы стариков, которые знали и помнили людей, бывших свидетелями падения Сигтуны.[16] К 1320 г. прошло уже достаточно времени, чтобы народная память забыла мелочи, но сохранилось впечатление о неожиданном, как буря, налетевшем вражеском набеге, сохранилось ясное воспоминание о том, кто были эти враги.[17] Более поздние источники представляют для нас значительно меньшую ценность; они лишь пересказывают своими словами текст Хроники Эрика, добавляя в двух-трех случаях некоторые детали, заимствованные из преданий. К этим преданиям мы должны относиться уже иначе. Через 300—400 лет рациональное зерно в преданиях настолько должно было обрасти приукрашиваниями, что сами предания начинают превращаться в легенду. Следующим по времени источником является Хроника Эрика Олая, писавшаяся в середине XV в.,[18] т. е. спустя почти триста лет после описываемого события. Текст этой Хроники, касающийся нападения на Сигтуну, целиком[19] восходит к соответствующему тексту Хроники Эрика.[20] Новым, сравнительно с Хроникой Эрика, в тексте Эрика Олая являются лишь слова о пиратских судах, тайно скрывавшихся в засаде среди приморских скал, и указание на две вражеские национальности вместо одной. Первый элемент мог быть заимствован из преданий, мог принадлежать и перу самого автора; в обоих случаях этот элемент является чисто литературным приукрашиванием ранее известных фактов. Второе, новое, указание Хроники (о национальной принадлежности нападавших) мы будем специально разбирать ниже. Еще меньшую ценность представляют тексты о событиях 1187 г. у исторических писателей XVI в. Олая Петри и Лаврентия Петри, перелагающих соответствующие места Хроники Эрика и Хроники Эрика Олая.[21] Разрушения Сигтуны касались и авторы общих исторических трудов XVII в. — Мессениус, Локцениус и др., также пересказывавшие тексты более ранних источников. Исторические писатели XVI—XVII вв. расходятся с Хроникой Эрика и Хроникой Эрика Олая лишь в одном пункте — о национальности нападавших на Сигтуну, но это расхождение, как мы дальше увидим, не имеет серьезного значения. Пока для нас важно констатировать полное совпадение во всех остальных деталях рассказа о разрушении Сигтуны у авторов XV—XVII вв. с рассказом, содержащимся в Хронике Эрика и анналах, совпадение, свидетельствующее, что никакими неизвестными нам дополнительными письменными источниками поздние авторы не располагали. У трех авторов, писавших в XVII в., — Асханеуса, Оксеншерны, Локцениуса — новым для нас моментом является запись предания о Сигтунских вратах, предания, неизвестного более ранним сочинениям (предание будет рассмотрено ниже); сведения о нем мы находим и в XVIII в. (Бреннер, Валлин).[22] Предания и легенды о грозном нападении воинов, пришедших из-за моря, из пределов России, сохранялись на берегах озера Меларен в течение многих столетий. Еще сравнительно недавно, в конце прошлого века (в 1878 г.) русский путешественник Елисеев записал со слов местных жителей вблизи развалин Сигтуны предание о нападении русских судов на побережье Меларена.[23] Предания и легенды XVIII—XIX вв. носят уже чисто фольклорный характер и никаких сведений для изучения событий 1187 г. нам, разумеется, дать не могут. Таковы наши источники о Сигтунском походе.[24]
[1] Некоторые исследователи хотели видеть указание на Сигтунский поход в статье 1186 г. в Новгородской I летописи, где говорится о походе новгородцев на емь. Но земля еми (центральная часть Финляндии) и Швеция лежали настолько далеко друг от друга, что летописец никак не мог их спутать. [2] Название условное: по компетентному мнению издателя текста в «Scriptores rerum Suecicarum», данные анналы не были связаны с Сигтуной, но условное название, приписанное уже давно этому тексту, издатель сохранил (см. вводную заметку к публикации текста в «Scriptores rerum Suecicarum», t. I, pars I. Uppsala, 1818, p. 22). [3] В этом тексте (в отличие от других анналов) дано ошибочно Sichtononia. [4]
«MCLXXXVII occisus est Johannes
archiepiscopus Upsalensis apud Almarnum a paganis pridie idus augusti
et sepultus Upsalie. Tunc eciam incensa est Sichtononia a paganis
eisdem» (Scriptores rerum Suecicarum, 1.1, pars l, p. 24). [5] Описка переписчика вместо combusta. [6] Из пяти текстов, в которых сообщается о Сигтуне, в четырех говорится, что Сигтуна была combusta. Это слово может означать и «разорена», и «сожжена». Пятый текст, Annales Sigtunensis, слово combusta заменяет словом incensa, имевшим одно значение — «сожжена». [7] Pipping R. Op. cit., s. 257, anm. 2. H. Эстман подверг сомнению достоверность даты 1187 г. для разорения Сигтуны, исходя из наличия в статье этого года в двух анналах известия о взятии Иерусалима. Комбинация Jerusalem capta — Sigtuna combusta кажется ему «слишком параллельной» (Östman N. Ärtalet 1187 i Stockholms historia. — In: Samfun-dets S. Eriks ärsbok. Stockholm, 1917, s. 142). Но это сомнение излишне (Pipping R. Op. cit, s. 257, anm. 2). Известие о взятии Иерусалима, заимствованное из датских анналов (Östman N. Op. cit., s. 139), содержится лишь в двух анналах, причем в одном случае — в испорченном виде (вместо Saladin — Soldan). У нас нет оснований считать именно эти тексты более ранними, более близкими к первоначальной редакции. Здесь мы имеем просто дополнение шведских анналов, заимствованное из датских анналов. [8] Svenska medeltidens rimkrönikor, t. I, Gamla eller Erikskrönikan, Ed. G. Klemming. Stockholm, 1865, s. 17; Finlands medeltidsurkunder. I. Helsingfors, 1910, № 34. [9] Перевод С. С. Масловой-Лашанской. Далее в Хронике содержится рассказ о трагической смерти Иона ярла. Согласно этому рассказу, Ион ярл пробыл в течение девяти лет вдали от родины, воюя с русскими и ижорцами «в защиту Бога и святой веры»; в первую же ночь, когда он вернулся домой, в Асканесс на берегу озера Меларен, он был убит неожиданно напавшими язычниками. Жена Иона ярла успела убежать и сумела потом жестоко отомстить за гибель своего мужа; она «собрала народ и большую силу и убила их всех, как мне было сказано, на горе, которая зовется Эста шхер, все они потеряли там (свою) жизнь; и велела вытащить их суда на берег и сжечь, потому что она была тогда объята скорбью». Рассказ о смерти Иона ярла, так же как и рассказ о разрушении Сигтуны, в Хронике не датирован: оба даются среди текста, описывающего события середины XIII в., вслед за этими рассказами говорится об основании Стокгольма Биргером. Так же, как и рассказ о разорении Сигтуны, рассказ об убийстве Иона ярла ворвавшимися с моря в озеро Меларен язычниками должен был показать, что население берегов озера подвергалось постоянным нападениям из-за моря и что для населения окрестностей Меларена (самой богатой и населенной части Швеции) постройка Стокгольма, преградившего вход из моря в озеро, была жизненной необходимостью. Оба рассказа случайно оказались рядом: в них говорится не об одном и том же набеге (как думали некоторые авторы: Кpoxин В. Указ соч., с. 590; Гадзяцкий С. Карелия и карелы в новгородское время. Петрозаводск, 1941, с. 89—90; Kirkinen H. Op. cit., s. 69), а о совсем разных событиях (Schuck A. Op. cit., s. 215). Поэтому нельзя согласиться с С. Болином, по мнению которого автор Хроники Эрика считал взятие Сигтуны, убийство архиепископа Иоанна, убийство Иона ярла и основание Стокгольма событиями, происшедшими одновременно, и заимствовал это представление из хронологии монастыря в Висбю (см. примеч. 29), где все эти события, кроме смерти Иона ярла, датированы одним и тем же 1187 г. (Воlin S. Om Nordens äldsta historieforskning. — In: Lunds univeraitets ärsskrift, N. F., bd 27. Lund, 1931, s. 251—262). В действительности из текста Хроники Эрика видно, что ее автор, описывая на основе сохранившихся преданий столь давние события, вообще не думал о их соотношении во времени. О
Ионе ярле не сохранилось почти
никаких данных. Р. Пиппинг считал, что
во второй половине XII и первой половине XIII в. ярл с подобным именем
неизвестен в источниках (P
i
p
p
i
n
g
R.
Op.
cit.,
s.
264); впрочем, это может быть объяснено
неполнотой сведений источников (Hornborg
E.
Finlands
hävder.
I.
Helsingfors, 1944, s. 182). По предположению А. Стаде,
существовало два носителя этого имени:
один в середине XII в., второй — в начале XIII
столетия. Приведенный нами рассказ
относится, по мнению Стаде, к первому
Иону ярлу: в таком случае смерть Иона
ярла, описанная в Хронике, произошла,
по-видимому, в 40—50-х гг. XII
в.
(Stade A. Det store Jon Jarl. — Historisk tidskrift, 1939, h. 2. s.
121-122). Рассказ об убийстве Иона ярла, содержащийся в Хронике, явно является записью местного предания: об этом говорит сам автор Хроники, который, описывая месть вдовы ярца, добавляет: «как мне было сказано». По-видимому, предание о мести вдовы Иона ярла (может быть, хранившееся в форме песни или баллады — см.: Рыдзевская Е. А. Древняя Русь и Скандинавия в IX—XIV вв. М., 1978, с. 111) впоследствии было связано местными жителями с утесом на озере, издавна называвшимся Eesta skär («эстский утес»). Таким образом, местные жители хотели объяснить, почему утес, находящийся во внутреннем шведском озере, назван по имени живущих за морем эстов. Объяснение это явно искусственно. В to же время весьма возможно, что данное предание имело историческое зерно, что в его основе лежало какое-то реальное событие (P i p-ping R. Op. cit, s. 261; Hornborg E. Op. cit, s. 182) —еще один набег с моря на побережье озера Меларен, происшедший или до, или после Сиг-тунского похода. Шюкк считает, что Ион был шведским ярлом, совершавшим в течение 9 лет походы на восток, ему принадлежит могильная плита в соборе в шведском городе Линчёпинге (с надписью Johannes dux), и что, согласно одному из списков Хроники Эрика Олая, он погиб в 1206 г.; Шюкк считает вероятным, что в 1206 г. произошел новый набег с востока Балтики на берега озера Меларен и что Ион ярл пал жертвой этого набега (Schuck A. Op. cit., s. 218—219). Однако С. Тунберг установил, что дата 1206 г. в рукописи Хроники не относится к рассказу о Ионе ярле (Т u n b e r g S. Beriktigande. — Fornvännen, 1952, s. 283) и, следовательно, точно датировать данный набег невозможно. [10] Прочие данные, содержащиеся в Хронике, лишь дополняют оба этих факта. [11] Ср.: Kjellberg C. M. Erik den heliges ättlingar och kronpreten-denter bland dem. — Historisk tidskrift, 1923, h. 4, s. 361; Pipping R. Op. cit., s. 257; Andersson J. Källstudier tili Sveriges historia. Lund 1928, s. 32—33. — Наблюдения, которые были сделаны шведскими исследователями при рассмотрении (совершавшемся походя и мимоходом) текста о разрушении Сигтуны в Хронике Эрика, ограничиваются лишь указанием на зависимость этого текста от анналов. Глубже вникать в данный текст, выяснить, не было ли у него других источников кроме анналов, шведские авторы не стали. [12]
Andersson J. Op. cit., s. 43—44. [13] Сохраняло ли местное предание память об убийстве архиепископа Иоанна или известие об убийстве содержалось только в анналах, мы точно установить, разумеется, не можем. Но все же сомнительно, чтобы среди местного населения в районе Сигтуны долго удерживалась память об убийстве архиепископа, совершенном в результате того же нападения 1187 г. Сравнительно с гибелью крупнейшего города страны убийство одного человека (хотя и весьма известного в свое время, но лично ничем особенно не выдававшегося и, вероятно, скоро забытого последующими поколениями) было фактом явно второстепенным. [14] Четвертое новое указание, которое (как мы уже говорили) дает Хроника Эрика, указание на то, что Сигтуна после разорения уже не могла подняться, не заимствовано из предания. Это была живая действительность, современная автору Хроники. Он сам (и, наверно, не раз) видел развалины города, бывшего когда-то гордостью Швеции. Слова автора Хроники являются прямым свидетельством того, что в начале XIV в. на месте Сигтуны были лишь жалкие остатки города и что город подвергся такому уничтожающему разгрому, от которого он за 130 лет не мог оправиться. Судя по более поздним данным, в XVI в. Сигтуна ненадолго возродилась (хотя и в значительно меньших масштабах). Затем снова наступил упадок, превративший Сигтуну в небольшой поселок. Современная Сигтуна насчитывает всего несколько тысяч жителей, вокруг нее высятся древние курганы. [15] Хотя автор Хроники Эрика нам неизвестен (как неизвестны и авторы большинства других произведений литературы и искусства того времени), но, судя по зрелости художественной манеры, по широкой осведомленности в событиях недавнего прошлого (50—80 предшествующих лет), он был уже немолодым человеком. [16] Нас могут спросить: почему мы считаем, что автор Хроники был (или бывал) на месте Сигтуны? Но тут нужно учесть, что район Сигтуны, как и все побережье озера Меларен, — это сердце средневековой Швеции: район Сигтуны — это также окрестности Стокгольма, и невозможно, чтобы автор Хроники Эрика не бывал в соседней Сигтуне. [17] Вопрос о национальности нападавших мы будем специально разбирать ниже. [18] Закончена в 1464 г. [19]
Östman N. Op. cit., s. 141. [20] Из второстепенных источников наибольшее значение для Эрика Олая имели анналы. От этих двух источников непосредственно происходят два текста в Хронике Эрика Олая, касающиеся события 1187 г. Так же, как и в Хронике Эрика, в Хронике Эрика Олая рассказ о разрушении Сигтуны предшествует описанию основания Биргером ярлом в 1252 г. Стокгольма. Приводим интересующий нас текст: «Quia
vero his temporibus Kareli et Rutheni, Regnum Sueciae occultis et
continuis oppugnationibus infestabant, die noctuque inter rupes
maritimas navigio furtivo in insidiis latitantes, et damna
intolerabilia regnicolis inferentes; — nam et Archiepiscopum
Johannem circa
Almarnum occiderunt, et Sightoniam combusserunt». «Дело в том, что в те времена карелы и русские тревожили тайными и беспрерывными нападениями королевство Швеции, днем и ночью скрываясь в засаде на пиратских судах между приморских скал и принося нестерпимый вред подданным короля: ибо [они] и архиепископа Иоанна у Альмарнум убили, и Сигтуну сожгли...» (Scriptores
rerum Suecicarum, t. II, pars 7, p. 55). Кроме того, в Хронике Эрика Олая о разрушении Сигтуны говорится еще раз в хронологически верном месте (при описании событий XII в.); но этот второй текст не представляет для нас интереса, ибо в данном случае автор просто переписал почти дословно известие о гибели Сигтуны из монастырских анналов. «Anno
Doniini MCLXXXVII occisus est
Johannes Archiepiscopus
Upsalensis apud Almarnum, a paganis pridie idus augusti, et sepultus
Upsaliae. Tunc etiam
combusta est Sigtuna a paganis eisdem». «В лето господне 1187 г. убит Иоанн архиепископ Упсальский у Альмарнум язычниками, накануне августовских ид, и погребен в Упсале. Тогда же сожжена Сигтуна этими же язычниками». (Scriptores
rerum Suecicarum, t. II, pars l, p. 49). Данный текст почти полностью совпадает с приводившимся нами выше текстом Annales Sigtunensis. [21] Olai
Petri
Svenska
Chronica
(1534) — In:
Scriptores rerum Suecicarum, t.
I, p.
243; Laurentii Petri Svenska
Chronica
(1541). — In:
Scriptores rerum Suecicarum,
t. II,
pars
2, p.
68. — Поскольку тексты о разрушении
Сигтуны у обоих авторов совершенно
идентичны текстам более ранних
источников, мы их здесь не приводим. О
разрушении Сигтуны упоминается (без
подробностей) и в сочинении третьего
шведского исторического писателя XVI
в. Иоанна Магнуса (Magnus
Johannes.
Gothorum Sveonumque historiae. Rornae, 1553, p.
24). [22] Аделунг Ф. Указ, соч., с. 157.— Здесь приводится письмо Бреннера и соответствующее место из сочинения Валлина «Sigtuna stans et cadens», излагающие предание о Сигтунских вратах. [23] Елисеев А. В. Указ соч., с. 269. [24] Мы здесь не упомянули еще один источник особого рода — предание, согласно которому главные врата новгородского Софийского собора — трофей Сигтунского похода. Этим источником мы займемся ниже.
|
|||||
вернуться в начало главы | вернуться в оглавление | ||||
Главная страница | История | Наша библиотека | Карты | Полезные ссылки | Форум |