| Газеты и радио
		В деле информации и пропаганды штаб Военного управления использовал 
		такие общепризнанные и действенные средства, как газеты и радио. Органом 
		Военного управле¬ния была газета «Вапаа Карьяла» («Свобод¬ная Карелия»). 
		В редакционную коллегию осенью 1941 года входили прапорщик Вилхо Хеланен, 
		учитель В. Кеунас, редактор Лаури Куутиярви, капитан Эйно Лескинен, 
		капи¬тан Вилхо Тимонен, военный чиновник Юрье Вуориеки и главный 
		редактор У. Пелтониеми.
 «Вапаа Карьяла» издавалась раз в неделю на протяжении всей оккупации. 
		Первый номер вышел в августе 1941 года тиражом в 5000 экземпляров. К 
		концу ноября 1941 — тиражом 9300, в декабре — 10 000 и с 1943 года — 
		11700. Газете надлежало принижать значение и возможности русских и 
		возвели¬чивать идею Великой Финляндии. На более позднем этапе войны это 
		стало делаться сдержаннее, но само направление газеты не изменилось.
 Военное управление с 1942 года раз в не¬делю выпускало газету «Паатенан 
		виэсти» («Паданские вести») тиражом 1400. Газета предназначалась для 
		национальных местных жителей и была в стиле «Вапаа Карьяла». Из¬давалась 
		также газета карельских беженцев «Итя-Карьяла» («Восточная Карелия»), 
		которую предполагалось впоследствии сде¬лать окружной газетой. Штаб 
		Военного уп¬равления выделил средства только на пер¬вые три номера, но 
		откуда-то средства на¬шлись, поскольку газета вышла 45 раз тира¬жом в 
		10000 экземпляров. Просвещением находящегося на свободе русского 
		населе¬ния газеты себя не утруждали. В издавав¬шейся для военнопленных 
		газете «Северное слово» в четырех номерах за 1943 год и в двух за 1944 
		были приложения для русского населения. В приложениях публиковались лишь 
		те новости, которые финны хотели до¬вести до русских.
 Наряду с газетами Военного управления издавались также фронтовые газеты. 
		В 1941 году это были «Карьялан виэсти» («Карель¬ские вести») (26 000), «Корвен 
		каику» («Го¬лос тайги») (6000) и другие газеты.
 В начале войны Военное управление явно не придавало радио большого 
		значения. Военное же командование, напротив, исполь¬зовало радио для 
		передачи новостей, поздравлений, развлекательных программ, а также для 
		сообщений секретных сведений разведгруппам. Командованию вооружен¬ных 
		сил свое радио было необходимо, по¬скольку войска удалялись, а 
		слышимость ра¬диостанции в Лахти была ограниченной. Ре¬шили открыть для 
		Карельской Армии свою радиостанцию, названную «Аунуксен ра¬дио» («Олонецкое 
		радио»). Военное коман¬дование получило также радиовремя для пропаганды 
		местного населения.
 Олонецкое радио в октябре 1941 года под руководством прапорщика Пекки 
		Тииликай-нена переехало в Петрозаводск в находя¬щийся там радиоцентр. 
		Пекка Тииликайнен в своем выступлении в ноябре 1941 года осо¬бо выделил, 
		что Олонецкое радио будет ве¬сти просветительскую работу для местного 
		населения. Подразумевалось — националь¬ного.
 «Олонецкое радио» — лишь маленькая страница в гигантской работе, которая 
		духовно сближает многострадальный карель¬ский народ с Финляндией. 
		Олонецкое радио на пороге больших дел, поскольку нива, на которую оно 
		ступило, еще не тронутая це¬лина, и изжаждавшаяся, она жадно погло¬щает 
		влагу цивилизации», — подчеркнул он.
 Во время позиционной войны «Олонецкое радио» подчинили вновь созданной 
		военной единице — Олонецкой группе войск. Ответ¬ственным за программы 
		вещания для мест¬ного национального населения был лейте¬нант Аймо 
		Турунен. В начале 1942 года программе передач для гражданского 
		населе¬ния отводилось только 15 процентов программного времени. Но 
		постепенно она расширялась и позднее занимала уже при¬мерно половину 
		всего времени вещания. Передачи велись в основном на финском языке. От 
		редких и коротеньких передач на русском языке отказались еще в апреле 
		1942 года. Временами появлялись неболь¬шие передачи на вепсском и 
		карельском ди¬алектах.
 Радио преследовало ту же цель — вну¬шить карелам, что они являются 
		частью финского народа. Для этого использовались разные приемы. Иногда 
		передачи носили остро националистический характер. Исхо¬дили они в 
		основном от членов АКС. К при¬меру, Лаури Хюппенен так обратился к 
		ка¬рельской молодежи: «Ваша родина не Рос¬сия, а Великая Финляндия — 
		общий дом и единое отечество для финнов».
 В 1942 году стало заметно, что пропаган¬да идеи родственности с финнами 
		и постоянная ругань в адрес Советского Союза не дали ожидаемых 
		результатов. Передачи, организованные АКС, были с явным пере¬хлестом. 
		Финны также далеко не сразу по¬няли, что часть местного населения 
		остава¬лась верной коммунистическим идеалам. И поэтому с 1942 года 
		основной пафос в пе¬редачах был направлен уже против парти¬зан.
 Военное управление заботилось о том, чтобы у пропагандистских передач 
		было по возможности больше слушателей. В марте 1942 года на 
		оккупированной территории было 84 радиоточки, власти организовали 900 
		коллективных прослушиваний, в кото¬рых приняли участие 16 000 человек. К 
		вес¬не 1944 года в Петрозаводске было более тысячи радиоточек.
 В 1943 году вновь изменился характер передач. Вызвано это было 
		изменением военно-политической обстановки. Переда¬чи стали более 
		спокойного и доверительно¬го характера, начала исчезать идея 
		присое¬динения Карелии к Финляндии. Но до лета 1944 года штаб Военного 
		управления все же продолжал свои воспитательные пере¬дачи.
 «Олонецкое радио» в период оккупации призвано было в значительной 
		степени формировать общественное мнение. Не¬возможно сейчас оценить, в 
		какой мере это ему удавалось. В книге «Финская вой¬на», том 6 есть 
		упоминания о работе ра¬дио: «Одним из надежных средств инфор¬мации было 
		радио. Для его прослушивания было организовано достаточно мероприя¬тий. 
		На радио ежедневно велись передачи на олонецком диалекте, а также на 
		рус¬ском языке». Правдивость этих слов весь¬ма сомнительна и не 
		подтверждается доку¬ментами.
 |